Müddessir Suresi - 9. ayet
Abdullah Parlıyan Meali
İşte o gün çok zorlu ve sıkıntılı bir gündür.
Ahmet Varol Meali
İşte o gün, çok zor bir gündür.
Ali Bulaç Meali
İşte o gün, zorlu bir gündür;
Diyanet İşleri Meali (Eski)
8,9,10. Sura üflendiği vakit, işte o gün, inkarcılara kolay olmayan zorlu bir gündür.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
8,9. Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.
Diyanet Vakfı Meali
İşte o gün zorlu bir gündür.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
İşte o gün pek zorlu bir gündür.
Elmalılı Meali (Orjinal)
O işte o gün pek zorlu gündür
Hasan Basri Çantay Meali
9,10. işte o (vakit, o gün) kâfirlerin aleyhinde pek çetin bir gündür. Kolay değil.
Hayrat Neşriyat Meali
8,9. Sonunda Sûr'a üflendiğinde, işte o gün, çok çetin bir gündür!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
İşte o gün çok çetin gündür.
Suat Yıldırım Meali
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden! ) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün! *
Şaban Piriş Meali
İşte o gün zor bir gündür.
İbni Kesir
İşte o gün, zorlu bir gündür.
Seyyid Kutub
O gün çetin bir gündür.
Tefhim-ul Kuran
İşte o gün, zorlu bir gündür;
Yusuf Ali (English)
That will be- that Day - a Day of Distress,-(5783)*
M. Pickthall (English)
Surely that day will be a day of anguish,