Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Müddessir Suresi - 33. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Müddessir Suresi - 33. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

çekilip giden geceye de,

Ahmet Varol Meali

Dönüp gittiği zaman geceye,

Ali Bulaç Meali

Dönüp gittiği zaman geceye,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

32,33,34,35,36,37. Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

32,33,34,35,36,37. Hayır, (öğüt almazlar.) Aya, çekilip gittiğinde geceye, aydınlandığında sabaha andolsun ki o (cehennem) insan için; içinizden ileri geçmek yahut geri kalmak isteyenler için uyarıcı olarak elbette en büyük bir şeydir.

Diyanet Vakfı Meali

Dönüp gitmekte olan geceye,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Döndüğü an o geceye,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve döndüğü dem o geceye

Hasan Basri Çantay Meali

(Gündüzün hitâmiyle) dönüb geldiği zaman geceye,

Hayrat Neşriyat Meali

32,33,34,35. Hayır! Yemîn olsun aya ve döndüğü vakit geceye, hem ağardığı zaman sabaha ki, doğrusu o (Cehennem vâdisi), gerçekten en büyük (belâ)lardan biridir.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve döndüğü an o geceye.

Suat Yıldırım Meali

Ve dönüp giden geceye,

Şaban Piriş Meali

Dönüp gelen geceye..

İbni Kesir

Dönüp geldiğinde geceye,

Seyyid Kutub

Gerileyen gece karanlığına,

Tefhim-ul Kuran

Dönüp gittiği zaman geceye,

Yusuf Ali (English)

And by the Night(5799) as it retreateth,*

M. Pickthall (English)

And the night when it withdraweth