Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Müddessir Suresi - 44. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Müddessir Suresi - 44. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

ne de yoksulları doyururduk.

Ahmet Varol Meali

Yoksula da yedirmezdik.

Ali Bulaç Meali

'Yoksula yedirmezdik.'

Diyanet İşleri Meali (Eski)

"Düşkün kimseyi doyurmuyorduk."

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

“Yoksula yedirmezdik.”

Diyanet Vakfı Meali

Yoksulu doyurmuyorduk,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

"Yoksula da yedirmezdik."

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve fukaraya yemek yedirmezdik

Hasan Basri Çantay Meali

«Yoksula yedirmezdik»,

Hayrat Neşriyat Meali

“Yoksulu da doyurmazdık.”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve yoksullara taam verir de olmadık.»

Suat Yıldırım Meali

Fakirleri doyurmaz, onların ihtiyaçlarıyla ilgilenmezdik.

Şaban Piriş Meali

Düşkünleri doyurmuyorduk.

İbni Kesir

Yoksulu doyurmazdık,

Seyyid Kutub

Yoksulların karnını doyurmazdık.

Tefhim-ul Kuran

«Yoksula da yedirmezdik.»

Yusuf Ali (English)

"Nor were we of those who fed the indigent;"

M. Pickthall (English)

Nor did we feed the wretched.