Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Müddessir Suresi - 48. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Müddessir Suresi - 48. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Bu hal ve sıfatları üzerinde bulunduranlar yani 43, 44, 45, 46. ayetlerde anlatılan kimselere hiçbir şefaat edicinin şefaatı fayda vermeyecektir.

Ahmet Varol Meali

Artık şefaat edenlerin şefaatleri onlara yarar sağlamaz.

Ali Bulaç Meali

Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Artık onlara, şefaatçilerin şefaati fayda vermez.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Artık şefaatçilerin şefaati onlara fayda vermez.

Diyanet Vakfı Meali

Artık şefaatçilerin şefaati onlara fayda vermez.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Artık onlara şefaatçilerin şefaatı fayda vermez.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Fakat fâide vermez o vakıt şefaati şefaatçilerin

Hasan Basri Çantay Meali

Artık şefaat edicilerin hiçbir şefaati onlara fâide vermeyecek.

Hayrat Neşriyat Meali

Artık şefâatçilerin şefâati onlara (kâfirlere) fayda vermez!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Artık onlara şefaat edecek olanların şefaati bir fâide verecek değildir.

Suat Yıldırım Meali

Artık onlara şefaatçilerin şefaati fayda etmez.

Şaban Piriş Meali

Artık şefaatçilerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.

İbni Kesir

Artık onlara, şefaatçıların şefaatı fayda vermez.

Seyyid Kutub

Artık onlara şefaat edebilecek olanların aracılığı yarar sağlamaz.

Tefhim-ul Kuran

Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.

Yusuf Ali (English)

Then will no intercession of (any) intercessors profit them.

M. Pickthall (English)

The mediation of no mediators will. avail them then.