Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Kıyâmet Suresi - 1. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Kıyâme Suresi - 1. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Andolsun kıyamet gününe.

Ahmet Varol Meali

Hayır. Kıyamet gününe yemin ederim.

Ali Bulaç Meali

Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Kıyamet gününe yemin ederim.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Kıyamet gününe yemin ederim.

Diyanet Vakfı Meali

Kıyamet gününe yemin ederim.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Hayır, yemin ederim o kıyamet gününe.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Yo... Kasem ederim o kalkım gününe (yevmi kıyameye)

Hasan Basri Çantay Meali

(Hakıykat, kâfirlerin inkâr etdiği gibi değildir). Kıyamet gününe andederim.

Hayrat Neşriyat Meali

Kıyâmet gününe yemîn ederim!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Yok; Kıyamet gününe yemin ederim.

Suat Yıldırım Meali

Hayır, gerçek öyle değil! Kıyamet günü hakkı için,

Şaban Piriş Meali

Andolsun kıyamet gününe.

İbni Kesir

Kıyamet gününe yemin ederim.

Seyyid Kutub

Yoo, andolsun kıyamet gününe.

Tefhim-ul Kuran

Hayır, kalkış (kıyamet) gününe and ederim.

Yusuf Ali (English)

I do call to witness(5809) the Resurrection Day;*

M. Pickthall (English)

Nay, I swear by the Day of Resurrection;