Abdullah Parlıyan Meali
Ve alay ederek: “Şu kıyamet günü ne zaman gelecekmiş?” diye sorar.
Ahmet Varol Meali
"Kıyamet günü ne zaman?" diye sorar.
Ali Bulaç Meali
'Kıyamet günü ne zamanmış' diye sorar.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
5,6. Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
“O kıyamet günü ne zaman?” diye sorar.
Diyanet Vakfı Meali
«Kıyamet günü ne zamanmış?» diye sorar.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
O kıyamet günü ne zaman? diye sorar.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Sorar: ne zaman diye o Kıyamet günü
Hasan Basri Çantay Meali
«Kıyamet günü (de) ne zaman (mış» diye) sorar.
Hayrat Neşriyat Meali
“O kıyâmet günü ne zaman?” diye (alay ederek) sorar.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Sorar ki Kıyamet günü ne zamandır?
Suat Yıldırım Meali
“Ne zamanmış o kıyamet günü? ” diye alay eder.
Şaban Piriş Meali
-Kıyamet günü ne zaman? diye sorar.
İbni Kesir
Kıyamet günü de ne zamanmış? diye sorar.
Seyyid Kutub
Bu yüzden «Kıyamet günü ne zaman?» diye soruyor.
Tefhim-ul Kuran
«Kıyamet günü ne zamanmış» diye sorar.
Yusuf Ali (English)
He questions: "When(5814) is the Day of Resurrection?"*
M. Pickthall (English)
He asketh: When will be this Day of Resurrection?