Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

İnsan Suresi - 15. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

İnsan Suresi - 15. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Çevrelerinde gümüşten kaplar ve kristal kadehler dolaştırılır.

Ahmet Varol Meali

Etraflarında gümüş kaplar ve billur kaseler dolaştırılır.

Ali Bulaç Meali

Çevrelerinde gümüşten billur kablar, kupalar dolaştırılır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Çevrelerinde gümüş kaplar ve billur kaseler dolaştırılır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Etraflarında gümüş kaplar, şeffaf kadehler dolaştırılır.

Diyanet Vakfı Meali

15, 16. Yanlarında, gümüş kaplar ve billûr kâselerle, gümüş beyazlığında (billûr gibi) şeffaf kupalarla dolaşılır ki, sâkiler bunu (cennet şarabını) ölçüsünce tayin ve takdir ederler.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yanlarında gümüşten kaplar, billur kupalar dolaştırılır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem dolaşılır üzerlerine gümüşten kaplar ve küplerle ki billûrlar

Hasan Basri Çantay Meali

Onlara gümüşden billur kablar, kupalar dolaşdırılır.

Hayrat Neşriyat Meali

Etraflarında da gümüşten billûr (gibi) olmuş kaplar ve bardaklar dolaştırılır.(1)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve onların üzerlerine gümüşten kaplar ile ve billûrdan küpler ile dolaşılır.

Suat Yıldırım Meali

15, 16. Etraflarında hizmet edenler gümüş kaplar, billur kâseler, gümüşî parlaklıkta billur kupalarla dolaşır, onlara ikram ederler. Cennetlikler içeceklerini kendi iştahları ölçüsünce tayin ederler.

Şaban Piriş Meali

Çevrelerinde ise gümüş kaplar ve billur kaseler dolaştırılır.

İbni Kesir

Çevrelerinde gümüş kupalar ve billur kaseler dolaştırılır.

Seyyid Kutub

Onlara gümüş tabaklarla ve saydam kadehlerle servis yapılır.

Tefhim-ul Kuran

Çevrelerinde gümüşten billur kablar, kupalar dolaştırılır.

Yusuf Ali (English)

And amongst them will be passed round vessels of silver(5847) and goblets of crystal,-*

M. Pickthall (English)

Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass