Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

İnsan Suresi - 20. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

İnsan Suresi - 20. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Orada nereye baksan hep nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

Ahmet Varol Meali

Her nereye baksan bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Ali Bulaç Meali

Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Oranın neresine baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Orada, görünce (sonsuz) nimetler ve büyük bir mülk (hükümranlık) görürsün.

Diyanet Vakfı Meali

Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Orada nereye baksan bir nimet ve pek büyük bir mülk görürsün.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve gördüğün zaman orada bir na'îm ve pek büyük bir mülk görürsün

Hasan Basri Çantay Meali

Orada herhangi bir yeri gördüğün zaman (büyük) bir ni'met, bol bir (ihtişam ve) saltanat görürsün.

Hayrat Neşriyat Meali

(Orada) nereyi görsen, (ta'rîfi mümkün olmayan) bir ni'met ve büyük bir mülk görürsün!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve orada göreceğin zaman, bir nîmet ve bir büyük mülk görmüş olursun.

Suat Yıldırım Meali

Hangi tarafa baksan hep nimet, servet, ihtişam, büyük bir saltanat görürsün.

Şaban Piriş Meali

Nereye baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

İbni Kesir

Nereye baksan; orada bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Seyyid Kutub

Nereye baksan bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.

Tefhim-ul Kuran

Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

Yusuf Ali (English)

And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent.

M. Pickthall (English)

When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate.