Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mürselât Suresi - 10. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mürselât Suresi - 10. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

dağlar yerinden kopup savrulduğu zaman

Ahmet Varol Meali

Dağlar yerlerinden sökülüp savurulduğu zaman,

Ali Bulaç Meali

Dağlar, kökünden sökülüp savurulduğu zaman,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Dağlar pamuk gibi atıldığı zaman,

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Dağlar ufalanıp savrulduğu zaman,

Diyanet Vakfı Meali

8, 9, 10, 11. Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Dağlar savrulduğu zaman,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve o dağlar savurulduğu vakıt

Hasan Basri Çantay Meali

dağlar (yerinden koparılıb) savurulduğu zaman,

Hayrat Neşriyat Meali

8,9,10,11. Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve o an ki, dağlar dağılıverir.

Suat Yıldırım Meali

Dağlar parçalanıp savrulduğu zaman,

Şaban Piriş Meali

Dağlar un ufak savrulduğu zaman..

İbni Kesir

Dağlar atıldığı zaman,

Seyyid Kutub

Dağlar ufalanıp dağıldığı zaman,

Tefhim-ul Kuran

Dağlar, kökünden sökülüp savurulduğu zaman,

Yusuf Ali (English)

When the mountains are scattered (to the winds) as dust;

M. Pickthall (English)

And when the mountains are blown away,