Mürselât Suresi - 34. ayet
Abdullah Parlıyan Meali
O gün hakkı yalanlayanların vay haline!
Ahmet Varol Meali
O gün, yalanlayanların vay haline!
Ali Bulaç Meali
O gün, yalanlayanların vay haline.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Yalanlamış olanların o gün vay haline!
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
O gün vay yalanlayanların hâline!
Diyanet Vakfı Meali
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
O gün yalanlayanların vay haline!
Elmalılı Meali (Orjinal)
Vay haline o gün yalan diyenlerin
Hasan Basri Çantay Meali
Yalan sayanların vay o gün haaline!
Hayrat Neşriyat Meali
Yalanlayanların o gün vay hâline!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
O gün vay haline yalanlayanların.
Suat Yıldırım Meali
Hakkı yalan sayanların o gün vay hallerine!
Şaban Piriş Meali
Vay haline o gün, yalanlayanların!
İbni Kesir
Vay haline o gün, yalanlayanların.
Seyyid Kutub
O gün inkarcıların vay haline!
Tefhim-ul Kuran
O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
Yusuf Ali (English)
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
M. Pickthall (English)
Woe unto the repudiators on that day!