Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Nebe’ Suresi - 5. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Nebe’ Suresi - 5. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

ve bir kez daha elbette zamanı geldiğinde anlayacaklar.

Ahmet Varol Meali

Sonra yine hayır. Yakında bilecekler.

Ali Bulaç Meali

Yine hayır; pek yakında bileceklerdir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Yine hayır; ileride bilecekler.

Diyanet Vakfı Meali

Yine hayır! Onlar anlayacaklar!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Hayır hayır, ilerde bilecekler.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hayır, hayır ileride bilecekler

Hasan Basri Çantay Meali

Yine hayır, ileride bilecekler onlar.

Hayrat Neşriyat Meali

Sonra (yine) hayır! Yakında bilecekler!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Sonra hayır. Yakında bileceklerdir.

Suat Yıldırım Meali

Elbette ve elbette yakında gerçeği öğrenecekler!

Şaban Piriş Meali

Sonra, Hayır, yakında öğrenecekler.

İbni Kesir

Yine hayır; ilerde, bileceklerdir.

Seyyid Kutub

Yine hayır, yakında bilecekler.

Tefhim-ul Kuran

Yine hayır; yakında bileceklerdir.

Yusuf Ali (English)

Verily, verily they shall soon (come to) know!

M. Pickthall (English)

Nay, again, but they will come to know!