Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Nebe’ Suresi - 18. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Nebe’ Suresi - 18. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

O gün sura üflenecek ve siz de bölük bölük geleceksiniz.

Ahmet Varol Meali

O gün Sur'a üfrülür ve siz bölük bölük gelirsiniz.

Ali Bulaç Meali

Sur'a üfürüleceği gün, artık dalga dalga geleceksiniz.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Bu, sûra üfürüleceği gün gerçekleşir ve siz bölük bölük gelirsiniz.

Diyanet Vakfı Meali

Sûr'a üflendiği gün, bölük bölük Allah'a gelirsiniz;

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O gün Sûr'a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.

Elmalılı Meali (Orjinal)

O gün ki sur üfürülür derken gelirsiniz fevcâ fevc

Hasan Basri Çantay Meali

o gün «Suur» a üfürülecek de hepiniz bölük bölük geleceksiniz,

Hayrat Neşriyat Meali

O gün Sûr'a (ikinci def'a) üflenir de bölük bölük (hesab yerine) gelirsiniz!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

O gün ki, Sûr'a üfürülür, artık bölük bölük geliverirsiniz.

Suat Yıldırım Meali

O gün sûra üfürülür, siz de bölük bölük gelirsiniz.

Şaban Piriş Meali

Sur'a üflendiği gün bölük bölük geleceksiniz.

İbni Kesir

Sur'a üfürüldüğü gün, hepiniz bölük bölük gelirsiniz.

Seyyid Kutub

Sur'a üflendiği gün, bölük bölük Allah'a gelirsiniz.

Tefhim-ul Kuran

Sur'a üfürüleceği gün, artık siz dalga dalga geleceksiniz.

Yusuf Ali (English)

The Day that the Trumpet(5897) shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;*

M. Pickthall (English)

A day when the trumpet is blown, and ye come in multitudes,