Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Nâzi’ât Suresi - 8. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Nâzi’ât Suresi - 8. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Kalpler o gün titreyip yerinden oynayacak.

Ahmet Varol Meali

O gün yürekler titrer.

Ali Bulaç Meali

O gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

O gün kalbler titrer.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır.

Diyanet Vakfı Meali

6, 7, 8, 9. Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yürekler vardır, o gün kaygıdan hoplar.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Yürekler o gün oynar kaygıdan

Hasan Basri Çantay Meali

O gün kalbler (korku ile) titreyecek,

Hayrat Neşriyat Meali

O gün (dehşetten) kalbler şiddetle çarpıcıdır!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Kalpler o günde pek muztariptir.

Suat Yıldırım Meali

O gün kalpler güp güp atacak

Şaban Piriş Meali

O gün çarpan kalpler vardır.

İbni Kesir

O gün kalbler titrer,

Seyyid Kutub

O gün kalpler titrer.

Tefhim-ul Kuran

O gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak.

Yusuf Ali (English)

Hearts that Day(5922) will be in agitation;*

M. Pickthall (English)

On that day hearts beat painfully