Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Abese Suresi - 17. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Abese Suresi - 17. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Geberesice insan ne kadar da nankördür.

Ahmet Varol Meali

Canı çıkası insan ne kadar da nankördür!

Ali Bulaç Meali

Kahrolası insan, ne kadar nankördür.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Canı çıksın o insanın, o ne nankördür!

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Kahrolası (inkârcı) insan! Ne nankördür o!

Diyanet Vakfı Meali

Kahrolası insan! Ne inkârcıdır!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O kahrolası insan, ne nankör şey.

Elmalılı Meali (Orjinal)

O kahrolası insan ne nankör şey

Hasan Basri Çantay Meali

O kahredilesi insan, ne nankördür o!

Hayrat Neşriyat Meali

Kahrolası (o münkir) insan, ne nankördür!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Kahrolsun insan, o ne kadar nankör.

Suat Yıldırım Meali

Kahrolası kâfir insan, ne nankördür o!

Şaban Piriş Meali

Kahrolası insan ne de nankör!

İbni Kesir

Canı çıksın o insanın. Ne de nankördür o.

Seyyid Kutub

Kahrolası insan ne kadar da nankördür.

Tefhim-ul Kuran

Kahrolası insan, ne kadar da nankördür.

Yusuf Ali (English)

Woe to man! What hath made him reject Allah.

M. Pickthall (English)

Man is (self) destroyed: how ungrateful!