Abdullah Parlıyan Meali
Sonra ona tüm yönleriyle hayatı kolaylaştırdı.
Ahmet Varol Meali
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
Ali Bulaç Meali
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Sonra, yolu ona kolaylaştırmıştır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
Diyanet Vakfı Meali
Sonra ona yolu kolaylaştırdı. *
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Sonra ona yolunu kolaylaştırdı.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Sonra ona yolunu kolaylattı
Hasan Basri Çantay Meali
Sonra onun yolu (nu) kolaylaşdırdık
Hayrat Neşriyat Meali
Sonra (ana karnından çıkma) yolu(nu) ona kolaylaştırdı!(2)*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
Suat Yıldırım Meali
18, 19, 20, 21, 22. Yaratan onu neden yarattı? Bir meni damlasından yarattı. Yarattı ve güzel bir biçim verdi. Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı. En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.
Şaban Piriş Meali
Sonra da ona yolu kolaylaştırdı.
İbni Kesir
Sonra ona tutacağı yolu kolaylaştırmış.
Seyyid Kutub
Sonra ona yolu kolaylaştırmıştır.
Tefhim-ul Kuran
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
Yusuf Ali (English)
Then doth He make His path smooth for him;
M. Pickthall (English)
Then maketh the way easy for him,