Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Abese Suresi - 38. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Abese Suresi - 38. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Bazı yüzler o gün mutlulukla parıldayacak.

Ahmet Varol Meali

Yüzler var ki, o gün parıl parıl parıldar.

Ali Bulaç Meali

O gün, öyle yüzler vardır ki apaydınlıktır;

Diyanet İşleri Meali (Eski)

38,39. O gün bir takım yüzler aydınlıktır, gülmekte ve sevinmektedir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

O gün birtakım yüzler vardır ki pırıl pırıl parlarlar,

Diyanet Vakfı Meali

38, 39. O gün bir takım yüzler parlak, güleç ve sevinçlidir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yüzler var ki, o gün parıl parıl,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Yüzler vardır o gün ışılar

Hasan Basri Çantay Meali

O gün yüzler vardır; parıl parıl parlayıcıdır,

Hayrat Neşriyat Meali

38,39. O gün öyle yüzler vardır ki, parlaktır, güleçtir, sevinçlidir!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

O günde birtakım yüzler parıldanır.

Suat Yıldırım Meali

Yüzler vardır o gün pırıl pırıldır.

Şaban Piriş Meali

Yüzler vardır o gün apaydınlık.

İbni Kesir

O gün; yüzler vardır, parıl parıl parlar.

Seyyid Kutub

Bazı yüzler o gün parıl parıldır.

Tefhim-ul Kuran

O gün, öyle yüzler vardır ki apaydınlıktır:

Yusuf Ali (English)

Some faces that Day will be beaming,

M. Pickthall (English)

On that day faces will be bright as dawn,