Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Tekvîr Suresi - 4. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Tekvîr Suresi - 4. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

doğurmak üzere olan dişi develer başı boş bırakıldığında,

Ahmet Varol Meali

On aylık gebe develer [1] başıboş salıverildiği zaman,*

Ali Bulaç Meali

Gebe develer, kendi başına terkedildiği zaman,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

3,4. Doğurması yaklaşmış develer başıboş bırakıldığı zaman;

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Gebe develer salıverildiği zaman.[572]*

Diyanet Vakfı Meali

Gebe develer salıverildiğinde,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Kıyılmaz mallar bırakıldığında,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve kıyılmaz mallar bırakıldığı vakıt

Hasan Basri Çantay Meali

Gebe develer (başı boş) salıverildiği zaman,

Hayrat Neşriyat Meali

Ve yüklü develer, başıboş bırakıldığı zaman!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve yüklü develer salıverildiği zaman.

Suat Yıldırım Meali

Doğurmak üzere olan develer, kıyılmaz mallar terk edildiği zaman,

Şaban Piriş Meali

On aylık gebe develer başıboş bırakıldığı zaman..

İbni Kesir

Gebe develer salıverildiği zaman;

Seyyid Kutub

Gebeliğinin onuncu ayındaki develer kendi haline bırakıldığı zaman

Tefhim-ul Kuran

Gebe develer, kendi başına terkedildiği zaman,

Yusuf Ali (English)

When the she-camels, ten months with young, are left untended;(5973)*

M. Pickthall (English)

And when the camels big with young are abandoned,