Abdullah Parlıyan Meali
ve cennet gözler önüne getirilip yaklaştırıldığında;
Ahmet Varol Meali
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Ali Bulaç Meali
Cennet de yakınlaştırıldığı zaman,
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Cennet yaklaştırıldığı zaman;
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Diyanet Vakfı Meali
12, 13. Cehennem tutuşturulduğunda ve cennet yaklaştırıldığında,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Ve cennet yaklaştırıldığında,
Elmalılı Meali (Orjinal)
Ve Cennet yaklaştırıldığı vakıt
Hasan Basri Çantay Meali
Cennet (mü'minlere) yaklaşdırıldığı zaman,
Hayrat Neşriyat Meali
Cennet, yaklaştırıldığı zaman!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve cennet yaklaştırıldığı zaman.
Suat Yıldırım Meali
Cennet yaklaştırıldığı zaman. . .
Şaban Piriş Meali
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
İbni Kesir
Ve Cennet yaklaştırıldığı zaman;
Seyyid Kutub
Cennet yaklaştırıldığı zaman
Tefhim-ul Kuran
Cennet de yakınlaştırıldığı zaman,
Yusuf Ali (English)
And when the Garden(5981) is brought near;-(5982)*
M. Pickthall (English)
And when the garden is brought nigh