Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

İnfitâr Suresi - 14. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

İnfitâr Suresi - 14. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Kâfirler, günaha dadananlar ise yakıcı bir ateş içindedirler.

Ahmet Varol Meali

Ve muhakkak ki kötüler (facirler) de çılgınca yanan ateş içindedirler.

Ali Bulaç Meali

Ve şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içindedirler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Şüphesiz, günahkârlar da cehennemdedirler.

Diyanet Vakfı Meali

13, 14, 15, 16. İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Kötüler de cehennemdedirler.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve şübhesiz ki fâcirler Cahîm içindedirler

Hasan Basri Çantay Meali

Kötüler ise muhakkak alevli ateşdedirler.

Hayrat Neşriyat Meali

Şübhesiz günahkârlar da, yakıcı ateş içinde (Cehennemde)dirler!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve muhakkak ki, facirler de yakıcı ateş içindedirler.

Suat Yıldırım Meali

Yoldan sapan kâfirler ise ateştedirler.

Şaban Piriş Meali

Kötüler/günahkarlar ise kesinlikle cehennemdedir.

İbni Kesir

Ve şüphesiz ki, kötüler de alevli ateştedirler.

Seyyid Kutub

Kötüler de cehennemdedirler.

Tefhim-ul Kuran

Ve hiç şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içindedirler.

Yusuf Ali (English)

And the Wicked - they will be in the Fire,

M. Pickthall (English)

And lo! the wicked verily will be in hell;