Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mutaffifîn Suresi - 1. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mutaffifîn Suresi - 1. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ölçü ve tartıda hile yapanların vay haline!

Ahmet Varol Meali

Ölçü ve tartıda hile yapanların vay hallerine!*

Ali Bulaç Meali

Eksik ölçüp tartanların vay haline,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

1,2,3. İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline!

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Ölçüde ve tartıda hile yapanların vay hâline!

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3. İnsanlardan alırken ölçüp tarttıklarında tam, onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise noksan yapan hilekârlara yazıklar olsun!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Eksik ölçüp tartanların vay haline!

Elmalılı Meali (Orjinal)

Veyl o mutaffifîne

Hasan Basri Çantay Meali

Ölçekde ve tartıda hîle yapanların vay haaline!

Hayrat Neşriyat Meali

Mutaffifîn'in (ölçü ve tartıda hîle yapanların) vay hâline!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Alışverişlerinde hile yapanların vay hallerine.

Suat Yıldırım Meali

Vay haline eksik ölçüp tartanların!

Şaban Piriş Meali

Ölçüde hile yapanların vay haline!

İbni Kesir

Ölçüde ve tartıda hile yapanların vay haline.

Seyyid Kutub

Ölçü ve tartıda hile yapanların vay haline.

Tefhim-ul Kuran

Eksik ölçüp tartanların vay haline,

Yusuf Ali (English)

Woe to those that deal in fraud,-(6011)*

M. Pickthall (English)

Woe unto the defrauders: