Mutaffifîn Suresi - 10. ayet
Abdullah Parlıyan Meali
Hakikatı yalanlayanların vay haline o gün!
Ahmet Varol Meali
İşte o gün, yalanlayanların vay hallerine!
Ali Bulaç Meali
O gün, yalanlayanların vay haline.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Yalanlayanların o gün vay haline!
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
10,11. O gün yalanlayanların; hesap ve ceza gününü yalanlayanların vay hâline!
Diyanet Vakfı Meali
O gün vay haline yalancıların!
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Vay haline yalanlayanların o gün!
Elmalılı Meali (Orjinal)
Veyl o gün o yalan diyenlere
Hasan Basri Çantay Meali
Yalan sayanların o gün vay haaline!
Hayrat Neşriyat Meali
Yalanlayanların o gün vay hâline!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Yalanlayanların o gün vay hallerine.
Suat Yıldırım Meali
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
Şaban Piriş Meali
Yalanlayanların o gün vay haline!
İbni Kesir
Vay haline o gün, yalanlayanların.
Seyyid Kutub
Vay haline o gün yalanlayanların.
Tefhim-ul Kuran
O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
Yusuf Ali (English)
Woe, that Day, to those that deny-
M. Pickthall (English)
Woe unto the repudiators on that day!