Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mutaffifîn Suresi - 27. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mutaffifîn Suresi - 27. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ve bu şaraba Tesnîm pınarının suyu da karıştırılmıştır.

Ahmet Varol Meali

Onun karışımı Tesnim'dendir.

Ali Bulaç Meali

Onun karışımı 'tesnim'dendir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Onun katkısı gözdelerin içtiği yüce kaynaktandır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

O içeceğin katkısı tesnimdir.

Diyanet Vakfı Meali

Karışımı Tesnîm'dendir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Karışımı Tesnim'dendir (En üstün cennet şarabındandır).

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem mizacı Tesnîmden

Hasan Basri Çantay Meali

(O şarabın) katgısı «Tesnîm» dendir.

Hayrat Neşriyat Meali

Ve onun (o hâlis şarabın) katkısı “Tesnîm”dendir!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve onun mizacı tesnîmdendir.

Suat Yıldırım Meali

O şaraba Tesnim içkisi de karıştırılır.

Şaban Piriş Meali

Ona tesnim'den katılır.

İbni Kesir

Onun katkısı yüce kaynaktandır.

Seyyid Kutub

Karışımı tesnimdendir.

Tefhim-ul Kuran

Onun karışımı «tesnim»dendir.

Yusuf Ali (English)

With it will be (given) a mixture of Tasnim:(6026)*

M. Pickthall (English)

And mixed with water of Tasnim,