Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mutaffifîn Suresi - 34. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mutaffifîn Suresi - 34. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Hesap günü ise iman edenler Allah'tan gelen gerçekleri örtbas eden kâfirlerin haline gülecekler.

Ahmet Varol Meali

Bugün artık iman edenler inkârcılara gülerler.

Ali Bulaç Meali

Artık bugün, iman edenler, kafir olanlara gülmektedirler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Bugün de, inananlar inkarcılara gülerler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

İşte bugün de mü’minler kâfirlere gülerler.

Diyanet Vakfı Meali

İşte o gün (ahirette) de iman edenler kâfirlere gülerler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

İşte bugün de inananlar kâfirlere gülecek.

Elmalılı Meali (Orjinal)

İşte bugün de iyman edenler kâfirlere gülecekler

Hasan Basri Çantay Meali

işte bu gün de îman edenler o kâfirlere gülüyorlar,

Hayrat Neşriyat Meali

İşte bu gün de, îmân edenler kâfirlere gülerler!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Artık o günde de o imân etmiş olanlar, o kâfirlere güleceklerdir.

Suat Yıldırım Meali

İşte bu gün de, müminlerkâfirlerin üstüne gülerler.

Şaban Piriş Meali

Bugün de iman edenler, kafir olanlara gülerler.

İbni Kesir

İşte bugün de iman edenler, o kafirlere gülerler.

Seyyid Kutub

İşte bugün de inananlar kafirlere gülerler.

Tefhim-ul Kuran

Artık bugün de, iman edenler, kâfir olanlara gülmektedirler;

Yusuf Ali (English)

But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:(6029)*

M. Pickthall (English)

This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers,