Abdullah Parlıyan Meali
Gök yarılıp parçalandığında,
Ahmet Varol Meali
Gök yarıldığı zaman,
Ali Bulaç Meali
Gök, yarılıp-parçalandığı,
Diyanet İşleri Meali (Eski)
1,2. Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
1,2. Gök yarıldığı ve Rabbine boyun eğdiği zaman -ki ona yaraşan budur-,
Diyanet Vakfı Meali
1, 2. Gök yarıldığı, Rabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği zaman,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Gök yarıldığı,
Elmalılı Meali (Orjinal)
Semâ inşikak ettiği
Hasan Basri Çantay Meali
1,2. Gök yarıldığı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki gök zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır.
Hayrat Neşriyat Meali
1,2. Gök inşikak ettiği (yarıldığı) ve Rabbi(nin emri)ne kulak verip de, (bu itâate)lâyık kılındığı zaman!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Gök yarıldığı zaman.
Suat Yıldırım Meali
Gök yarıldığı zaman. . .
Şaban Piriş Meali
Gök yarıldığı..
İbni Kesir
Gök yarıldığı zaman;
Seyyid Kutub
Gök yarıldığı,
Tefhim-ul Kuran
Gök, yarılıp parçalandığı,
Yusuf Ali (English)
When the sky is rent asunder,(6031)*
M. Pickthall (English)
When the heaven is split asunder