Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

A’lâ Suresi - 16. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

A’lâ Suresi - 16. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Ama siz dünya hayatını ahirete tercih ediyorsunuz.

Ahmet Varol Meali

Gerçek şu ki, siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

Ali Bulaç Meali

Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Fakat sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

Diyanet Vakfı Meali

16, 17. Fakat siz (ey insanlar!) ahiret daha hayırlı ve daha devamlı olduğu halde dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Fakat siz Dünya hayatı tercih ediyorsunuz

Hasan Basri Çantay Meali

Belki siz dünyâ hayaatını (âhiretden) üstün tutarsınız.

Hayrat Neşriyat Meali

Fakat (siz) dünya hayâtını üstün tutarsınız!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Belki siz, dünya hayatını tercih edersiniz.

Suat Yıldırım Meali

Fakat bilakis siz dünya hayatını ve zevklerini tercih ediyorsunuz.

Şaban Piriş Meali

Siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

İbni Kesir

Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz.

Seyyid Kutub

Fakat siz şu dünya hayatını üstün tutuyorsunuz.

Tefhim-ul Kuran

Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz.

Yusuf Ali (English)

Day (behold), ye prefer the life of this world;

M. Pickthall (English)

But ye prefer the life of the world