Abdullah Parlıyan Meali
Bazı yüzlerde vardır o gün mutlulukla parıldayacak.
Ahmet Varol Meali
Yüzler de vardır ki, o gün (nimetlerin verdiği bir) mutluluk içindedirler.
Ali Bulaç Meali
O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimette (engin bir mutluluk içinde)dirler.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
O gün birtakım yüzler vardır ki, nimet içinde mutludurlar.
Diyanet Vakfı Meali
8, 9, 10, 11. O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Yüzler de var ki, o gün nimetle mutludur.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Bir takım yüzler de o gün mes'uddur
Hasan Basri Çantay Meali
Yüzler (vardır) o gün güzeldir (ni'metlere mazhardır).
Hayrat Neşriyat Meali
O gün öyle yüzler (de) vardır ki ni'met içinde (olmakla güzel)dir!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Bir kısım yüzler de o günde güzellik sahibidir.
Suat Yıldırım Meali
Ama yüzler vardır, o gün mutludurlar!
Şaban Piriş Meali
O günde yüzler vardır pırıl pırıl..
İbni Kesir
Yüzler de vardır ki; o gün, parıl parıldır.
Seyyid Kutub
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Tefhim-ul Kuran
O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimette (engin bir mutluluk içinde)dirler.
Yusuf Ali (English)
(Other) faces that Day will be joyful,
M. Pickthall (English)
In that day other faces will be calm,