Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Leyl Suresi - 20. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Leyl Suresi - 20. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Verdiğini sadece yüce Rabbinin rızasına ermek için verir.

Ahmet Varol Meali

Sırf yüce Rabbinin rızasını kazanmak için (verir).

Ali Bulaç Meali

Ancak yüce Rabbinin rızasını aramak için (verir).

Diyanet İşleri Meali (Eski)

19,20. O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

19,20. O, hiç kimseye karşılık bekleyerek iyilik yapmaz. (Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).[584]*

Diyanet Vakfı Meali

19, 20, 21. Yüce Rabbinin rızasını istemekten başka onun nezdinde hiçbir kimseye ait şükranla karşılanacak bir nimet yoktur. Ve o (buna kavuşarak) hoşnut olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O ancak yüce Rabbinin rızasını aramak için verir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ancak rabbi a'lâsının rızasını aramak için verir

Hasan Basri Çantay Meali

O, (bunu) sırf O çok yüce Rabbinin rızaasını aramak (için yapmışdır).

Hayrat Neşriyat Meali

(O,) ancak, pek yüce Rabbisinin rızâsını kazanmak için (vermekte)dir.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ancak pek yüce olan Rabbinin rızasını aramak için (infakta bulunur).

Suat Yıldırım Meali

Sadece ve sadece yüce Rabbini razı etmek ister.

Şaban Piriş Meali

Sadece yüce Rabbi'nin hoşnutluğunu kazanmak için..

İbni Kesir

Ancak yüce Rabbının hoşnudluğunu gözetmek içindir.

Seyyid Kutub

Ancak yüce Rabbinin hoşnutluğunu gözeterek yapar.

Tefhim-ul Kuran

Ancak yüce Rabbinin rızasını aramak için (verir) .

Yusuf Ali (English)

But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High;(6174)*

M. Pickthall (English)

Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High.