Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Duhâ Suresi - 2. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Duhâ Suresi - 2. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

karanlığı bastırdığı ve sakinleştiği vakit geceye andolsun ki,

Ahmet Varol Meali

Karanlığı çöküp sükuna erdiği zaman geceye ki,

Ali Bulaç Meali

'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Sükun erdiği zaman geceye and olsun ki,

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3. Kuşluk vaktine ve sükûna erdiğinde geceye yemin ederim ki Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı.  *

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ve sakinleştiği zaman geceye ki,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve dindiği zaman o geceye kasem olsun ki

Hasan Basri Çantay Meali

(insanların) sükûna vardığı dem geceye ki,

Hayrat Neşriyat Meali

Ve sükûna erdiği zaman, geceye!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve sâkin olduğu zaman geceye ki,

Suat Yıldırım Meali

Sükûnete erdiği dem gece hakkı için ki: [92, 1-2; 6, 96]

Şaban Piriş Meali

Sukuna erdiği vakit geceye..

İbni Kesir

Ve sükuna erdiğinde geceye.

Seyyid Kutub

Durgunlaşan geceye andolsun ki,

Tefhim-ul Kuran

'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,

Yusuf Ali (English)

And by the Night(6176) when it is still,-*

M. Pickthall (English)

And by the night when it is stillest,