Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Duhâ Suresi - 4. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Duhâ Suresi - 4. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Öteki dünya elbette senin için bu dünyadan daha hayırlı olacak veya hayatının sonu başlangıcından daha hayırlı olacak.

Ahmet Varol Meali

Muhakkak ki, ahiret senin için dünyadan hayırlıdır.*

Ali Bulaç Meali

Şüphesiz senin için son olan, ilk olandan (ahiret dünyadan) daha hayırlıdır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Doğrusu ahiret senin için dünyadan daha hayırlıdır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Muhakkak ki âhiret senin için dünyadan daha hayırlıdır.

Diyanet Vakfı Meali

Gerçekten senin için ahiret dünyadan daha hayırlıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ahiret senin için dünyadan iyi olacaktır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

ve her halde sonu senin için önünden daha hayırlı

Hasan Basri Çantay Meali

Elbette âhiret senin için dünyâdan hayırlıdır.

Hayrat Neşriyat Meali

Gerçekten sonraki (âhiret) ise, senin için evvelkinden (dünyadan) daha hayırlıdır.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve elbette ki, senin için ilerisi evvelinden daha hayırlıdır.

Suat Yıldırım Meali

Elbette senin için her zaman, işin sonu, başından daha hayırlıdır. *

Şaban Piriş Meali

Gerçekten ahiret/sonuç senin için dünyadan/evvelinden daha hayırlıdır.

İbni Kesir

Ahiret, elbette senin için dünyadan daha hayırlıdır.

Seyyid Kutub

Andolsun senin için ahiret dünyadan daha hayırlıdır,

Tefhim-ul Kuran

Şüphesiz senin için son olan, ilk olandan (ahiret dünyadan) daha hayırlıdır.

Yusuf Ali (English)

And verily the Hereafter will be better for thee than the present.(6179)*

M. Pickthall (English)

And verily the latter portion will be better for thee than the former