Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Duhâ Suresi - 8. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Duhâ Suresi - 8. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Seni fakir ve muhtaç bir halde iken ticaret yollarını sana kolaylaştırmak suretiyle insanlara muhtaç olmaktan kurtarmadık mı?

Ahmet Varol Meali

Ve seni yoksul bulup da zengin etmedi mi?

Ali Bulaç Meali

Bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Seni fakir bulup zenginleştirmedi mi?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Seni ihtiyaç içinde bulup da zengin etmedi mi?

Diyanet Vakfı Meali

Seni fakir bulup zengin etmedi mi?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Seni yoksul bulup zengin etmedi mi?

Elmalılı Meali (Orjinal)

ve seni bir yoksul iken zengin etmedi mi?

Hasan Basri Çantay Meali

Seni, bir fakîr olduğunu bilib de, zengin yapmadı mı?

Hayrat Neşriyat Meali

Hem seni fakir iken bulup da zengin etmedi mi?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve seni bir yoksul buldu da zengin kılmadı mı?

Suat Yıldırım Meali

Seni muhtaç bulup ihtiyacını gidermedi mi?

Şaban Piriş Meali

Seni fakir bulup, zengin etmedi mi?

İbni Kesir

Seni fakir bulup da zenginleştirmedi mi?

Seyyid Kutub

Fakir iken seni zengin etmedi mi?

Tefhim-ul Kuran

Bir yoksul iken seni bulup da zengin etmedi mi?

Yusuf Ali (English)

And He found thee in need, and made thee independent.(6184)*

M. Pickthall (English)

Did He not find thee destitute and enrich (thee)?