Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Kadr Suresi - 1. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Kadr Suresi - 1. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Şüphesiz biz O Kur'ân'ı Kadir gecesinde indirdik.

Ahmet Varol Meali

Doğrusu biz onu Kadir gecesinde indirdik.

Ali Bulaç Meali

Gerçek şu ki, Biz onu kadir gecesinde indirdik.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Doğrusu, Biz, Kuran'ı kadir gecesinde indirmişizdir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Şüphesiz, biz onu (Kur’an’ı) Kadir gecesinde indirdik.

Diyanet Vakfı Meali

Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Biz o (Kur'ân)nu Kadir gecesinde indirdik.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Elhak biz indirdik onu kadir gecesî

Hasan Basri Çantay Meali

Gerçek, biz onu kadir gecesinde indirdik.

Hayrat Neşriyat Meali

Şübhe yok ki biz onu (o Kur'ân'ı), Kadir Gecesinde indirdik.(1)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Muhakkak ki Biz onu Kâdir gecesinde indirdik.

Suat Yıldırım Meali

Biz Kur'ân'ı indirdik kadir gecesi. [44, 3; 2, 185]

Şaban Piriş Meali

Şüphesiz biz, (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik

İbni Kesir

Doğrusu Biz; onu, Kadr gecesinde indirdik.

Seyyid Kutub

Biz Kur'ân'ı kadir gecesinde indirdik.

Tefhim-ul Kuran

Gerçek şu ki, biz onu kadir gecesinde indirdik.

Yusuf Ali (English)

We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:(6217)*

M. Pickthall (English)

Lo! We revealed it on the Night of Power.