Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Âdiyât Suresi - 4. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Âdiyât Suresi - 4. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

ve böylece tozu dumana katanlara,

Ahmet Varol Meali

(Ayaklarıyla) toz koparanlara,

Ali Bulaç Meali

Derken, orada tozu dumana katanlara,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ve tozu dumana katanlara;

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

1,2,3,4,5,6. Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Harıl harıl koşanlara, (nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, (ansızın) sabah baskını yapanlara, orada tozu dumana katanlara, derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki insan, Rabbine karşı pek nankördür. Şüphesiz buna kendisi de şahittir ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Tozu dumana karıştıranlara,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Derken savurup da bir toz duman

Hasan Basri Çantay Meali

derken orada (ayaklarıyle) toz koparanlara,

Hayrat Neşriyat Meali

Böylece orada tozu dumana katanlara!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Sonra onunla toz duman karıştıranlara.

Suat Yıldırım Meali

O esnada tozu dumana katan,

Şaban Piriş Meali

Tozu dumana katanlara ..

İbni Kesir

Ve tozu dumana katanlara,

Seyyid Kutub

Ve tozu dumana katanlara,

Tefhim-ul Kuran

Derken, orada tozu dumana katanlara,

Yusuf Ali (English)

And raise the dust in clouds the while,(6244)*

M. Pickthall (English)

Then, therewith, with their trail of dust,