Abdullah Parlıyan Meali
Kimin de iyiliklerinin tartısı hafif gelirse,
Ahmet Varol Meali
Kimin de tartıları hafif gelirse,
Ali Bulaç Meali
Kimin tartıları hafif kalırsa,
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Tartıları hafif gelenler ise,
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Ama kimin de tartıları hafif gelirse,
Diyanet Vakfı Meali
8, 9. Ameli yeğni olana gelince, işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir. *
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
8,9. Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Fakat miyzanları hafif gelen kimse
Hasan Basri Çantay Meali
Amma kimin de tartıları hafif gelirse,
Hayrat Neşriyat Meali
8,9. Fakat kimin de tartıları hafif gelirse,(1) artık onun anası (sığınacağı yer) Hâviye'dir.(Onun kucağına düşecek!)*
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Fakat kimin tartıları hafif olursa.
Suat Yıldırım Meali
Kimin tartıları da hafif gelirse,
Şaban Piriş Meali
Kimin de tartıları hafif gelirse ..
İbni Kesir
Ama kimin de tartıları hafif gelirse;
Seyyid Kutub
Kimin tartıları hafif gelirse,
Tefhim-ul Kuran
Kimin de tartıları hafif kalırsa,
Yusuf Ali (English)
But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
M. Pickthall (English)
But as for him whose scales are light,