Abdullah Parlıyan Meali
Kızgın, dağlayan dehşetli bir ateş…
Ahmet Varol Meali
Kızgın bir ateştir.
Ali Bulaç Meali
O, kızgın bir ateştir.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
O, kızgın bir ateştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
O, kızgın bir ateştir.
Diyanet Vakfı Meali
10, 11. Nedir o (Hâviye) bilir misin? Kızgın ateş!
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
O, kızgın bir ateştir.
Elmalılı Meali (Orjinal)
Kızışmış bir ateş
Hasan Basri Çantay Meali
(O), haraareti çetin bir ateşdir.
Hayrat Neşriyat Meali
(O,) pek kızışmış bir ateştir!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
(O) Çok kızgın bir ateştir.
Suat Yıldırım Meali
Haviye bir ateştir: kızgın mı kızgın!
Şaban Piriş Meali
O, kızgın bir ateştir.
İbni Kesir
Kızgın bir ateştir.
Seyyid Kutub
O kızgın bir ateştir.
Tefhim-ul Kuran
O, kızgın bir ateştir.
Yusuf Ali (English)
(It is) a Fire Blazing fiercely!
M. Pickthall (English)
Raging fire.