Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Hümeze Suresi - 6. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Hümeze Suresi - 6. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Allah tarafından tutuşturulmuş bir ateştir.

Ahmet Varol Meali

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

Ali Bulaç Meali

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

6,7. O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

6,7. O, Allah’ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.

Diyanet Vakfı Meali

6, 7. Allah'ın, tutuşturulmuş, (yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan ateşidir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

6,7. O, kalplerin içine işleyecek, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Allahın tutuşturulmuş ateşi

Hasan Basri Çantay Meali

(O), Allahın tutuşdurulmuş bir ateşidir,

Hayrat Neşriyat Meali

(O,) Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

Suat Yıldırım Meali

6, 7. Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar. *

Şaban Piriş Meali

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.

İbni Kesir

O, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.

Seyyid Kutub

Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir o.

Tefhim-ul Kuran

Allah'ın tutuluşturulmuş bir ateşidir,

Yusuf Ali (English)

(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),

M. Pickthall (English)

(It is) the fire of Allah, kindled,