Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Fil Suresi - 1. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Fil Suresi - 1. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Görmedin mi, bilmiyor musun Rabbin fîl sahiplerine neler yaptı?

Ahmet Varol Meali

Rabbinin Fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi?

Ali Bulaç Meali

Rabbinin fil sahiplerine neler yaptığını görmedin mi?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Fil sahiplerine Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Rabbinin, fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi?

Diyanet Vakfı Meali

Rabbin fil sahiplerine neler etti, görmedin mi?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Görmedin mi Rabb'in fil sahiplerine ne yaptı?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Görmedin mi? Nasıl etti Rabbın ashabi fîle?

Hasan Basri Çantay Meali

(Habîbim) Rabbinin fil saahiblerine nasıl (muaamele) etdiğini görmedin mi?

Hayrat Neşriyat Meali

(Habîbim, yâ Muhammed!) Rabbinin, fil sâhiblerine nasıl yaptığını görmedin mi?(2)*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Görmedin mi, Rabbin fil sahiplerine nasıl etti?

Suat Yıldırım Meali

Rabbinin Ashab-ı fil'e ettiklerini görmedin mi?

Şaban Piriş Meali

Rabbinin, fil sahiplerini ne hale getirdiğini görmedin mi?

İbni Kesir

Rabbının; fil sahiplerine ne ettiğini görmedin mi?

Seyyid Kutub

Rabbinin fil sahiplerine yaptığını görmedin mi?

Tefhim-ul Kuran

Görmedin mi, Rabb'in fil sâhiplerine ne yaptı?

Yusuf Ali (English)

Seest(6270) thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant?(6271)*

M. Pickthall (English)

Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant?