Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Fil Suresi - 5. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Fil Suresi - 5. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Sonunda onları içi yenmiş, kırılıp ezilmiş ekin yaprağı gibi yapıverdi.

Ahmet Varol Meali

Sonuçta onları yenik ekin yaprağı gibi yaptı.

Ali Bulaç Meali

Sonunda onları, yenik ekin yaprağı gibi kıldı.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Sonunda onları, yenilmiş ekin gibi yaptı.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

3,4,5. Üzerlerine balçıktan pişirilmiş taşlar atan sürü sürü kuşlar gönderdi. Nihayet onları yenilmiş ekin yaprakları hâline getirdi.

Diyanet Vakfı Meali

Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ve onları, yenilmiş ekin yaprağı gibi yaptı.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Derken kılıverdi onları bir yenik hasıl gibi

Hasan Basri Çantay Meali

Derken (Allah) onları yenik ekin yaprağı gibi yapıverdi.

Hayrat Neşriyat Meali

Nihâyet onları yenmiş ekin yaprağı gibi yapıverdi!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Artık onları yenilmiş ekin yaprağı gibi kıldı.

Suat Yıldırım Meali

Derken onları kurt yeniği ekin yaprağına çeviriverdi. *

Şaban Piriş Meali

Onları yenilmiş ekin gibi yaptı.

İbni Kesir

Nihayet onları, yenik ekin yaprağı gibi yapıverdi.

Seyyid Kutub

Nihayet onları yenik ekin yaprağı gibi yapıverdi.

Tefhim-ul Kuran

Sonunda onları, yenik ekin yaprağı gibi kıldı.

Yusuf Ali (English)

Then did He make them like an empty field(6274) of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.(6275)*

M. Pickthall (English)

And made them like green crops devoured (by cattle)?