Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mâ’ûn Suresi - 1. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mâ’ûn Suresi - 1. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Gördün mü şu dini veya ahiretteki ceza ve mükafatı yalan sayanı?

Ahmet Varol Meali

Dini yalanlayanı gördün mü?

Ali Bulaç Meali

Dini yalanlayanı gördün mü?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Dini yalan sayanı gördün mü?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Gördün mü, o hesap ve ceza gününü yalanlayanı!

Diyanet Vakfı Meali

Dini yalanlayanı gördün mü?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Dini yalanlayanı gördün mü?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Gördün mü o dîni tekzib edeni?

Hasan Basri Çantay Meali

Dîni yalan sayanı gördün mü?

Hayrat Neşriyat Meali

Dîni (hesab gününü) yalanlayanı gördün mü?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Gördün mü o kimseyi ki, dini tekzîp eder.

Suat Yıldırım Meali

Baksana şu dini, mahşer ve hesabı yalan sayana!

Şaban Piriş Meali

Hüküm gününü yalanlayanı gördün mü?

İbni Kesir

Dini yalanlayanı gördün mü?

Seyyid Kutub

Dini yalanlayanı gördün mü?

Tefhim-ul Kuran

Gördün mü o şahıs ki ahiretteki ceza ve mükafatı yalanlar.

Yusuf Ali (English)

Seest thou one who denies the Judgment(6281) (to come)?*

M. Pickthall (English)

Hast thou observed him who belieth religion?