Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Mâ’ûn Suresi - 5. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Mâ’ûn Suresi - 5. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Onlar namaz konusunda gaflet içerisinde ve bilinçsizce hareket ederler yani kıldıkları namazdan habersiz, yalan yanlış namaz kılıyorlar.

Ahmet Varol Meali

Ki onlar namazlarından habersizdirler,

Ali Bulaç Meali

Ki onlar, namazlarında yanılgıdadırlar,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Onlar kıldıkları namazdan gafildirler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Onlar namazlarını ciddiye almazlar.

Diyanet Vakfı Meali

4, 5. Yazıklar olsun o namaz kılanlara ki, onlar namazlarını ciddiye almazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Kıldıkları namazın değerine aldırış etmezler.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Namazlarından yanılmaktadırlar

Hasan Basri Çantay Meali

onlar namazlarından gaafildirler,

Hayrat Neşriyat Meali

Ki onlar, namazlarından gaflet edenlerdir (ona ehemmiyet vermezler)!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

O kimseler ki, onlar namazlarında yanılanlardır.

Suat Yıldırım Meali

5, 6, 7. Ki onlar namazlarından gafildirler (Kıldıkları namazın değerini bilmez, namaza gereken ihtimamı göstermezler). İbadetlerini gösteriş için yapar, zekât ve diğer yardımlarını esirger, vermezler. [4, 142; 4, 38; 2, 264; 8, 47]*

Şaban Piriş Meali

Kıldıkları namazdan gafil olanlara.

İbni Kesir

Ki onlar; kıldıkları namazdan gafildirler.

Seyyid Kutub

Onlar kıldıkları namazdan gafildirler.

Tefhim-ul Kuran

Ki onlar, namazlarında yanılgıdadırlar,

Yusuf Ali (English)

Who are neglectful of their Prayers,(6283)*

M. Pickthall (English)

Who are heedless of their prayer;