Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Felâk Suresi - 2. ayet

Oluşturulma tarihi: 6.02.2025 22:55    Güncellendi: 6.02.2025 22:55

Felâk Suresi - 2. ayet



Abdullah Parlıyan Meali

Yarattığı şeylerin her birinin kötülük ve şerlerinden,

Ahmet Varol Meali

Yarattığı şeylerin şerrinden,

Ali Bulaç Meali

Yarattığı şeylerin şerrinden,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

1,2,3,4,5. De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

1,2,3,4,5. De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3, 4, 5. De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yarattığı şeylerin şerrinden,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Şerrinden Mâhalakın

Hasan Basri Çantay Meali

yaratdığı şeylerin şerrinden,

Hayrat Neşriyat Meali

“Yarattığı şeylerin şerrinden!”

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

«Yaratmış olduğu şeylerin şerrinden.

Suat Yıldırım Meali

Yarattığı şeylerin şerrinden,

Şaban Piriş Meali

Yarattığı şeylerin şerrinden..

İbni Kesir

Yaratıkların şerrinden,

Seyyid Kutub

Yarattığı şeylerin şerrinden.

Tefhim-ul Kuran

Yarattığı şeylerin şerrinden,

Yusuf Ali (English)

From the mischief of created things;(6303)*

M. Pickthall (English)

From the evil of that which He created;