Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

İbadetlerimizi niçin Arapça yapıyoruz; Türkçe olarak yapsak olmaz mı?

Oluşturulma tarihi: 31.01.2025 23:17    Güncellendi: 31.01.2025 23:17
Cevap

Değerli kardeşimiz

İlk bakışta müminin kendi diliyle Rabbine kulluk etmesi akla daha doğrusu hisse daha uygun gibi geliyor. Fakat mesele incelendiğinde farklı boyutlara varılıyor:

Her şeyden önce dua ile namaz arasında açık bir ayırım yapmak gerekir. Namaz dışındaki duada bir mümin ihtiyaçlarını ve dileklerini Rabbine istediği dilde bildirir. Bu şahsi bir meseledir ve kulun Halıkı’na kendi ihtiyaçlarını ve arzularını doğrudan doğruya vasıtasız olarak arz etmesiyle ilgilidir. Duada her insan kendi lisanıyla Rabbine iltica edebilir.

Namaz ise bundan çok farklıdır. Namazda hangi dilden ve ırktan olursa olsun bütün Müslümanların bir tek vücut olarak birleşmeleri ve Allah’a topluca ibadet etmeleri söz konusudur. Bu ibadette gönüller gibi dillerin de birlik arz etmesi gerekir. Kaldı ki ibadetler Allah nasıl emretmişse ve Allah Resulü (asm.) nasıl tarif etmişse öyle yapılacaktır.

İslamiyet herhangi bir bölgenin ırkın veya milletin dini olsaydı hiç şüphesiz sadece bu bölgenin bu ırkın veya bu milletin dili kullanılabilirdi. Fakat dünyanın bütün noktalarında oturan farklı ırklardan olup farklı dilleri konuşan müminler mevcuttur. Bunların tümünün birlikte namaz kılabilmeleri aynı sureleri aynı dilden okumaları için tümünün aynı ibadet dilinde birleşmeleri gerekir.

Beynelmilel kongre ve toplantılarda da herkes kendi diliyle değil umumun bildiği beynelmilel bir dille konuşmuyorlar mı?

Meselenin diğer bir cephesi de şudur: Hiçbir tercüme asla orijinalinin yerini tutamaz. Kur’an Allah kelamıdır ve Arapça nazil olmuştur. Allah’ın kudret sıfatından gelen şu varlıklar taklit edilemediği gibi onun kelam sıfatından gelen Kur’an da taklit edilemez. Ve Kur’an'ın tercümesine Kur’an denmez. Kur’an'ın bir harfine en az on sevap verilmesi Allah kelamını tekrar etmenin karşılığında kullara bir İlâhî ihsandır. Tercüme Allah kelamı olmadığından bu mana orada kaybolur. İnsan Kur’an mealini okumakla Kur’an okumanın değil ilim noktasında bir şeyler öğrenmenin sevabını alır.

Şu da var ki namazda geçen kelimelerin bir kısmı konuşma dilimize geçmiştir. Allahu Ekber hamd tesbih Rabbül alemin Ehad Samed’in ne demek olduğunu çoğu Müslüman bilmektedir.

Dünya işlerimiz için enflasyon deflasyon kur ekonomi döviz gibi nice yabancı kelimeleri ezberlediğimiz hâlde ibadet için gerekli az sayıda kelimeyi öğrenmemekte bilmem mazur sayılabilir miyiz?

Selam ve dua ile...
İslami Destek Sitesi