Destek Sitesi platformunda Uzman olmak ister misiniz?

Uzman olmak için Şimdi başvurun.

Kadınlara hamama gitmeyi yasakladı rivayeti sahih mi?

Oluşturulma tarihi: 31.01.2025 23:17    Güncellendi: 31.01.2025 23:17
Soru Detayı

- Burada bir hadiste Yakub b. İbrahim demiştir ki: "Sizin hanımlarınızdan Allah'a ve âhiret gününe inananlar sakın hamama girmesin." Bunu halifeliği döneminde Ömer b. Abdülazîz'e söyledim. Hemen Ebû Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm'a "Muhammed b. Sâbit'e naklettiği falan hadisi soruver. Çünkü o sevilen biridir" diye yazdı. O da (sorup cevabını) Ömer'e yazdı. Bunun üzerine kadınlara hamama gitmeyi yasakladı.
- YAKUP BİN İBRAHİM Ömer bin Abdülaziz ile görüşmüş müdür?
- Bu hadise göre ikisi aynı çağda yaşamışlardır?
- Benim bildiğim Yakub b. İbrahim daha sonraki DEVİRLERDE yaşamıştır.
- Bir de Ömer b. Abdülazîz ile ilgili bu rivayet sahih midir yoksa uydurma mı?

Değerli kardeşimiz

Hadis-i şerifte belirtilen ve yasaklanan hamamlar tesettüre riayet edilmeyen günahların işlendiği hamamlardır.

Kadın-erkek birlikte girilen hamamlar veya kadın-erkek hamamlar ayrı dahi olsa tesettüre riayet edilmeyen hamamlar bu sınıfta değerlendirilir.

Bu kısa bilgiden sonra sorunuza gelince:

Bu hadis rivayeti için bk. Sahihu İbn Hibban 12/409-410.

Bu kaynakta “Yakub b. İbrahim” bu hadisi Muhammed b. Sabit’ten o da Abdullah el-hatmiden o da Ebu Eyyub el-Ensari’den rivayet ettiği bildirilmiştir. (Sahihu İbn Hibban a.y)

Buna göre bu konuyu Ömer b. Abdulaziz’e aktaran kişinin Yakub b. İbrahim olduğunu söyleyemeyiz. Rivayette  yer alan “Kale=Dedi” ifadesinin kime ait olduğunu tespit etmek zordur.

Kaldı ki Hakim’in rivayetinde  “dedi” yerine “Ömer b. Abdulaziz’e ulaştırıldı” şeklinde edilgen meçhul bir kalıpla ifade edilmiştir.

Hakim bunun sahih olduğunu bildirmiş Zehebi de ona muvafakat etmiştir. (bk. Hakim 4/312; Zehebi Talik aynı yerde)

- Bilindiği gibi sorudaki hadis rivayetinde “Bunu halifeliği döneminde Ömer b. Abdülazîz'e söyledim.” ifadesi Yakub. b. İbrahim’e ait olduğu kabul edilmiştir. Yukarıda bundan biraz söz ettik. Şimdi bunu biraz daha açalım:  “Söyledim” diye tercüme edilen kelimenin Arapça aslı “NEMEYTU”(çıtlattım) manasına gelir. Oysa Beyhaki’de bu kelime -öznesi belli olmayan- meçhul kalıbında “NUMİYE...”(çıtlatıldı) şeklindedir. (bk. Beyhaki es-Sünenü’l-Kübra 7/504)

- Elbani de “Sahihu’terğib ve’t-Terhib” (1/40) de bu hadisin sahih olduğunu belirtmiştir. Ayrıca. Taberani’nin de bunu rivayet ettiğini fakat orada Ömer b. Abdulaziz’in zikredilmediğini belirtmiştir. (a.g.y)

- Bu tespiti doğrudur. Taberani’nin rivayeti için bk. el-Evsat 8/287.

Özetle bu hadis rivayeti sahihtir. Bu manaya gelen daha başka sahih rivayetler de vardır. Ancak Yakub. b. İbrahim Ömer b. Abdulaziz’den sonra geldiği için onunla görüşmemiştir. Nitekim bazı rivayetlerde Ömer b. Abdulaziz’den hiç söz edilmemiş bazılarında da ondan bahsedilmekle beraber kimin bu konuyu kendisine açtığı bildirilmemiştir.

İlave bilgi için tıklayınız:

"Ahir zamanda peştemalle bile olsa hamama girmek haramdır." hadisine ...

Selam ve dua ile...
İslami Destek Sitesi